首页

欧美女奴

时间:2025-05-30 09:16:47 作者:山东济南一商铺发生火灾 5人轻伤 1人失联 浏览量:47511

  中新社北京11月15日电 题:中拉文明对话中的“信达雅”

  中新社记者 曾玥

  “中拉要加强文明对话和文化交流,不仅‘各美其美’,而且‘美人之美,美美与共’,成为不同文明和谐共处、相互促进的典范。”

  2013年,中国国家主席习近平在对墨西哥进行国事访问期间发表题为《促进共同发展 共创美好未来》的演讲,对中拉人文交流作出如上重要论述。

  彼时,墨西哥汉学家莉莉亚娜·阿索夫斯卡坐在距习近平不到50米的同传屋内。她曾多次担任墨西哥总统首席中文翻译,参与习近平同墨西哥总统会晤翻译工作。

资料图:墨西哥墨西哥城,天空出现双彩虹。

  生于巴尔干半岛、常住墨西哥城、曾来中国留学,莉莉亚娜在不同文明之间往复穿行,在多元文化的浸润下感知“和而不同”的意涵。

  “翻译也是一种‘和’。”近日,莉莉亚娜在华接受中新社记者专访时表示,通过翻译实现的跨语言、跨文化对话,促进不同文化相互理解与合作。“如何让‘不同’相‘和’,是翻译的技巧所在。”

  “译事三难:信、达、雅。”多年前,中国近代启蒙思想家、翻译家严复提出这一主张,为后世中国翻译界所推崇。身为外国译者,莉莉亚娜认为,“信达雅”的见解妙在意蕴广阔,见于翻译,又不止于翻译。

  “信”,指不悖原文、忠于文意。在莉莉亚娜眼中,追求“信”的前提在于认识和理解中国。

  从18岁来华留学,到钻研汉学、回国教学,年过花甲的莉莉亚娜已研究中国40余年,见证“中国改革开放以来取得实实在在的成果”。

  “当今的中国理念,归根于中国的历史传统。”莉莉亚娜认为,汉学家应以系统、全面、长远的眼光看待中国发展,“中国是一个整体,不研究其历史传统,就无法理解中国特色社会主义道路和中国式现代化”。

  与此同时,莉莉亚娜强调,研究历史不代表耽于经典。西方汉学界应采取更积极、更具实用性的研究态度和角度,考究中国的历史传统如何孕育中国道路,进而更好理解中国提出的新理念、新政策、新举措。

  学术观念也影响着莉莉亚娜译介时的取舍。“有时候我觉得要简化处理,不应该给读者制造这么多阅读困难。但我又会想到,读者有权利认识中国、了解中国的不同之处,而我有义务帮助他们去了解那些使中国‘成为中国’的东西。”

  对于中国译者来说,“达”意为文本明白晓畅、通达受众。对于远隔太平洋的拉美地区来说,“达”还意味着跨越上万公里的距离。

  “我刚开始中文教学的时候,研究中国的人比较少。”在墨西哥学院亚非研究中心从事汉学研究与教学多年,莉莉亚娜观察到,早年在拉美地区流传的中文教材和中国文学作品多是在引进英译本后再进行西语译介,少有从中文原著直接译为西语的译本。

  “我们需要直接对话,同时创造更多相互靠近、直接交流的机会。”为此,莉莉亚娜编写出版拉美第一部针对西语读者的中文语法教材《实用汉语语法》,在墨西哥学院开设中文课程、培养中文人才,带领学生组建中国文学翻译团队。

  30多年来,莉莉亚娜及其团队翻译出版了老舍、张爱玲、王蒙、贾平凹、莫言等中国作家的20余部文学作品。

  在题材上,莉莉亚娜“偏爱”现实主义作品。“文学特别是现实主义文学,可以立体、形象地展现中国改革开放以来的发展历程,尤其是中国社会和老百姓生活水平、个人经历的变化。”

  “文学是向拉美地区介绍中国的一扇窗。”她说,小到民众的衣食住行,大到国家的历史性变迁,拉美民众可从书中找寻“何以中国”的答案。

  “中国韵味”如何在西语语境中完整呈现,是对“雅”的考验。世人常说“雅”字难解,而在莉莉亚娜看来,恰恰是“雅”最耐人寻味。

  “每个人对‘雅’的定义可能不一样。”莉莉亚娜说,她的工作是在文化差异之间寻找平衡点,培养西语读者对中国文化的感知力。比如对于中国成语、谚语、歇后语,她反对简单添加注释,提倡尽力用富于文学性的西语进行翻译。

  “在翻译的过程中,文化差异的转换要比语言转换难得多。”莉莉亚娜有感于中拉之间的文化差异,也为二者的交融深深着迷。

  至今,莉莉亚娜仍译笔不辍。她有一个强烈的愿望——以文学译介等方式推动中国文化持续走进拉美国家。(完)

【编辑:田博群】

展开全文
相关文章
刚起飞不久,一架波音767客机的紧急滑梯突然脱落!

音乐剧《大状王》可谓全场最大赢家,一举摘得“年度最佳编舞”“年度最佳舞美”“年度最佳灯光”三项殊荣,并与《亦梦亦真》《麦克白夫人》《雄狮少年》一同获得“组委会特别奖”,该剧作曲高世章还获颁“年度最佳作曲”。

关键一脚!伸脚垫住摔倒老人后脑勺的男子找到了,是名退伍军人

“因为我服务范围就在小学里面,当孩子六年级毕业离开学校离开我们庇护之后,我不知道他们发生什么事情了。”正因如此,张洁开始把服务的触角延伸到流动儿童的家庭中去,通过帮助他们的家庭更好地帮助到孩子。2017年,在鼓山镇党委政府的支持下,张洁和她的团队搭建起“村童妈妈聚乐部”平台,依托平台,她开始为流动妇女定期开设免费技能培训班。

寒潮即将来袭 大风降温及雨雪天气齐上线

“与过去相比,澜湄国家间的商业联系更加紧密”“与海运相比,陆运时间成本大大减少”“中老铁路取得了巨大成功”……论坛期间,不少青年企业家不约而同地提到,互联互通水平的提升促进了跨国贸易往来。

中国拟立能源法 保障能源安全促可持续发展

西藏自治区经济和信息化厅厅长郭翔介绍,西藏具有丰富的水能、风能、太阳能等清洁能源和低温、低氧、低硫、低湿的独特自然禀赋,具备发展数据产业得天独厚的优势。为此,本次推介会从特殊的政策支撑“联动”、独具的地域特征“聚势”、赶超的比较优势“赋能”、良好的发展环境“助力”等四个方面全面推介了西藏数据产业,力争推动西藏数据产业强链、补链、延链,把资源、区位、政策优势转化为经济优势。

河南开封:“一动一静一中医”激发文旅新动能

这其中,女性贡献了主要的消费增长。数据显示,女性消费者鲜花订单量年同比增长超200%,绿植订单量年同比增长128%。这与女性悦己消费的趋势相符。据《2024抖音电商女性消费趋势数据报告》,过去一年,女性消费者在抖音电商购买鲜花及相关产品数量增长迅速,绿植、花瓶花架、生活鲜花等订单量同比增幅均超过一倍。

相关资讯
热门资讯